标题:【文学】村上春树文学中的音乐
作者:Thermo
时间:8/16 07:33
表当时,这首诗以其“难解”形成话题,出现了各式各样的解释。在被遗忘的房间里,升着寂寞的火,是暖炉?还是麻药?而所谓“像挪威的森林般漂亮吧!”与“简直就象置身于挪威的森林一般”这样的表现,或许代表着什么不一样的意义吧!“norwegianwood”这个词,具有“在挪威真实存在的森林”与挪威木头制造的“北欧式建筑”两种意思。但是,与这些不同的第三种意思,村上春树在其《全作品六》中所附的小册子里面暗示着,在其小说中隐约可见。
所谓“norwegian wood”这句话,其名词本身具有自然般膨胀起来的乐趣,是沉静的、忧郁的,且不知何故又感到认同。虽也问过挪威人,在挪威话中“挪威的森林”这个词也带有以上这些相近的意味在。约翰?列侬或麦卡特尼最终应该知道这些事吧!
对作曲的人来说,说出“或许知道吧!”这句话,一定具有某种特别的含义在里面。但是,村上春树就特别避免说这一类的话。
若“六十年代的孩子”中的安魂曲,含有北欧某地的神话味道,那所谓的“挪威的森林”便是掌握人类命运的三位“妖精”所栖息的“宇宙树”大森林吧。
村上春树著作年表:
1979年 长篇小说《听风的歌》 (群像新人文学赏)
1980年 长篇小说《1973年的弹珠游戏》 ..
下页 上页
回复本帖|发新话题
回复列表 (2)
#1 他的书我一直都读不懂 挪威的 ..
[圆嘟嘟的鱼 8/19 09:39]
#2 看村上春树的从《舞舞舞》开始 ..
[小茶渣 8/19 14:12]
<<下一主题
>>上一主题
返回版块